Tuesday, June 12, 2007

Omeprazole In Dolphins

愛すべき 地球 - Lovable Star - Star you have to love

Original source:

Earth
love song: Kunimitsu Tezuka (Taro Ryou Okiayu)

wrapped in such a clear day the wind on the prairie with his eyes closed Forget the time in the soft light

birds are singing so quietly you see someone being shy
Whisper of the Heart This hot all the way to land on this planet

Sat
love all grass-like radiant warmth

Stars I love my hometown and stars


white cloud that almost touched it look like you reach
continues its daily natural cloud sky


beautiful bird is beautiful all the beautiful stars in truth


I will keep forever and ever

stars warm glowing
star loving home for my own

star beautiful crudely
I will keep forever been




Translation into English:

LOVABLE STAR
Sings: Tezuka Kunimitsu (Okiayu Ryoutarou)

In this cloudless day, close your eyes while the wind blows softly in this meadow...
Inside a tender light, let's forget about time...
Let's listen carefully. Look! There the little birds sing peacefully...
It's warm! I could embrace this land forever!

The grass, the wind, the land...
In this star everything is dear to me!

The light is shining in this warm star...
This lovable star in which we were born...

If you stretch your arms... Look! There's a white cloud that you could reach!
Naturally those days seem to continue...

The sky, the clouds, the birds are beautiful!
Everything is pretty!

We go on, forever and ever, Protecting
this undoubtedly beautiful star!

In this way!
Light is shining star in this warm ...
Forever! This lovable star
in Which We Were Born ...

In this way!
We go on, forever and ever, Protecting
this undoubtedly beautiful star!



Translation Into USA:

STAR TO BE LOVE
Singing: Tezuka Kunimitsu (Okiayu Ryoutarou)

This clear day, close your eyes while the wind gently blows in this field .. . Forget
time, in a tender light ...
listen carefully. Look! Birds sing tranquilamente...
¡Es tibia! ¡Podría abrazar esta tierra por siempre!

La hierba, el viento, el suelo...
¡Todo en esta estrella me es querido!

La luz brilla en esta tibia estrella...
Esta estrella que hay que amar y en la que nacimos...


Si extiendes tus brazos... ¡Mira! ¡Hay una nube blanca que podrías alcanzar!
Naturalmente, esos días parecen sucederse...


¡El cielo, las nubes, los pájaros son hermosos!
¡Todo es bello!

¡Continuamos, por siempre jamás, protegiendo
esta estrella que es, sin ninguna duda, hermosa!

¡Así!
The light shines in the warm star ...
Forever!
This star to be loved and in which we were born ... So

!
continue, forever, protecting
this star is without a doubt, beautiful!



0 comments:

Post a Comment